A new English translation of the Roman Missal -used by Catholics in
Mass -is under attack by some priests, with clergy in Ireland calling it
archaic, elitist, obscure and sexist.
Priests in Australia and
the United States have also criticized the new translation, which has
been 10 years in the making and will be used at Catholic Masses in the
Englishspeaking world-including in Canada -this November.
Read the complete story(Some news sites require registration)